One of the things that fascinates me is the etymology of words and phrases – where they have come from. Often the current meaning has little connection with the original meaning. Why do we talk about being in the wheelhouse as an example? In technology we also have a kind of visual etymology where we co-opt visual representations from the real world into the screen world. Why do we talk about files, folders and saving as an example? Below the visual representation that’s not really what’s happening. Ever heard the term skeuomorphism?
One of the phrases that we use is out of office. There was a time when this meant what it says, being out of the office. People would phone your office, speak to someone who would say, “I’m sorry but Mr Chastney is out of the office today, can I leave him a message or find someone else to help you.”
That’s no longer what is happening for most of us. We no longer have an office to be out of, so that part doesn’t make sense. Even when we are away from the place where we normally do work, our office, work isn’t stopping just because our physical location has changed. We talk about setting an out-of-office in our email so that people know that we aren’t in work, although, for many, that’s not what they mean either.
The term is no longer really serving it’s purpose, which is to tell people that you aren’t there for them in quite the same way you normally are. I think we need a new set of terms that say what we really mean. How does these sound, I’ve tried to keep it really simple?
- Unavailable – unavailable.
- “Don’t bother contacting me I won’t receive it and you aren’t going to get a response.”
- “I’ve gone on holiday with my family, or friends. I’m confident enough that while I am away things will be fine.”
- Limited Availability – I’m not as available as normal.
- “I am in workshops and focused on that. I’ll contact you in a break if I think it’s important.”
- “I’m travelling so won’t be my screens at all times, and definitely won’t be looking while I’m driving. I’ll get back to you once I have access to my screen.”
- “I’ve gone on holiday with my family, or friends, but I don’t believe that the world can survive without me.”
It’s a lot simpler than out-of-office or even OOO, don’t you think?
Header image: I decided to go out of the office to get some fresh air and found these snowdrops in the local wood.
One thought on “Office Speak: Out-of-Office (OOO) – is it time for a new name?”