Weird English #3

I live near to a place called Fernyhalgh Lane and after more than 25 years I am still none the wiser as to the correct pronunciation for it. Even people who have been born in the vicinity pronounce it differently. One thing is certain though halgh is not pronounced halgh. This got me thinking about all of the other places that are pronounced in a different way to the way that they are spelled.

Haighton PathA few years ago we went on holiday to the North East of England and stayed near to Alnwick which is pronounced without the l and without the w. I’ve listened to countless America tourists struggle with the word Worcester. Then there’s Magdalene College at Cambridge University which is pronounced Maudlyn.

So I wondered how many places and things there were that required some level of local knowledge to aid you in the correct pronunciation. After a little bit of searching I came across what is possibly the longest Wikipedia entry I have ever seen:

List of names in English with counterintuitive pronunciations

How does anyone stand a chance of getting it right?

3 thoughts on “Weird English #3”

      1. Theres a bit of a historical joke that Euxton stole Hoghtons “u” (Hoghton is pronounced ‘Horton’ or ‘Houghton’)

        Like

Leave a Reply to Graham Chastney Cancel reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: